This blog was created and for use by the Kepong CSCQ Practitioners as a virtual community centre. Comments concerning the Kepong Station can be posted here. Notices of whatever nature concerning Kepong Station will also be posted here as well. Your participation and feedback are welcome. Let us together strive for improvements of health both physically and mentally.

Tuesday, September 30, 2008

一些第四次“以茶会友”的相片 - 3/3
(18-09-2008)

这五位功友正在掏论什么呢?他们正在谈论鹤功为他们所带来的好处。从左起:
符气良:我的歌声更好了。
纪达词:我的味觉更好了,可以从茶的芬香味中试出它的年份。
陈国光:我爬森林局的山,可爬得更高更快。
黄七:我的腰每那么酸痛了。
覃业雄:我的工作更加顺利。

What were they discussing? They were talking about the benefits that CSCQ has brought them. From Left:
Foo HL: I can sing better now.
Ki TS: My sense of taste has improved. I can now tell the age of tea just by tasting it.
Chin KK: I can climb the FRIM hill faster and higher.
Ng Chek: My back has improved.
Bruce Sum: My work has become smoother.


坐在后面的男士们为黄文豪及王奕康 。在前面的女士们为林桂凰与游紫卿。
The gentlemen (from left): Ng BH & Wong YK
The ladies (from left): Lim KH & Yew CH

刘道杰与陈满妹
Liew TC & Tan Man

这是一对非常恩爱的夫妻,他们是郭明珠及叶志强,也是甲洞站的骄傲。他们结婚已将近二十五载,会不会考虑在甲洞站与功友们一起来一个开心的银婚庆祝呢?
An extremely loving couple. They are the pride of Kepong Station. Their marriage is close to 25 years. How about having a simple but happy silver wedding jubilee celebration at Kepong Station?

2 Comments:

Blogger Katherine Thayer said...

This comment has been removed by the author.

12:41 PM GMT+8

 
Blogger Katherine Thayer said...

Some Marriage didn't reach 25 years. It need a miracle to do so. Congratulation on your Silver Anniversary

4:36 PM GMT+8

 

Post a Comment

<< Home